ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ

(Сионские протоколы), программа завоевания мира иудеями-талмудистами, ставящая целью низвержение всех христианских монархий и водворение на их месте царя-иудея — антихриста, для чего допускаются любые, самые подлые и жестокие методы — убийства, обман, шантаж, подкуп, запугивание, разврат. Документ этот был составлен во 2-й пол. XIX в., по-видимому, в одной из масонских лож ордена Мемфис-Мицраим. Однако предысторией протоколов является вся история талмудического иудаизма. Анализ текста Сионских протоколов позволяет сделать вывод, что они были составлены во Франции. Все основные реалии, факты, события и даже обороты речи свидетельствуют о том, что документ формировался во французской политической среде. Как справедливо отмечалось, частые упоминания об аристократии, о католицизме, о либерализме, об образовании, о республиканском режиме и парламентаризме, о положении прессы вполне совпадают с положением их во Франции и нисколько не похожи на положение их в России и Германии. Согласно протоколам, именно во Франции будет находиться центр, откуда иудейский царь и мировое правительство станут управлять человечеством. Формы же управления, хотя бы на первых этапах, тоже предлагались французские. Несмотря на то, что в Сионских протоколах совершенно отчетливо прослеживаются иудейско-талмудические, расистские, человеконенавистнические принципы отношения к гоям, «неизбранным», документ этот по своей форме скорее масонский, чем чисто иудейский. История появления Сионских протоколов в России окутана глубокой тайной и полна противоречивых версий. Первый публикатор Сионских протоколов — Ф.П.Степанов в 1895–1897 не сделал никакого предисловия к изданию и только спустя 30 лет оставил письменное свидетельство, что получил их от Чернского уездного предводителя дворянства А. Н. Сухотина. Последний же взял их у одной знакомой дамы (фамилии ее он не назвал), проживавшей в Париже, которая, в свою очередь, нашла их у своего приятеля, кажется из евреев, тайно перевела и привезла в Россию. Из этого следует, что похититель Сионских протоколов и их первый переводчик — одно и то же лицо. В 1903 Сионские протоколы выходят в России массовым тиражом в газете «Знамя». Издатель ее П. А. Крушеван снабдил публикацию предисловием «От переводчика», где писал: «Изложенные протоколы написаны сионскими представителями (не смешивайте с представителями сионистского движения) и выхвачены из целой книги протоколов, все содержание которой переписать не удалось по случаю краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих протоколов». Т.о., так же, как и в свидетельстве Степанова, у Крушевана и похититель Сионских протоколов, и переводчик выступают в одном лице. Самый авторитетный издатель Сионских протоколов — С. А. Нилус дает две версии появления их в России. I. В книге «Великое в малом...» Нилус пишет: «В 1901 году мне удалось получить в свое распоряжение от одного близкого мне человека, ныне уже скончавшегося, рукопись, в которой с необыкновенной отчетливостью и ясностью изображены ход и развитие всемирной роковой тайны еврейско-масонского заговора, имеющего привести отступнический мир к неизбежному для него концу. Лицо, передавшее мне эту рукопись, удостоверяет, что она представляет собой копию-перевод с подлинных документов, выкраденных женщиной у одного из влиятельнейших и наиболее посвященных руководителей франкмасонства после одного из тайных заседаний «посвященных» где-то во Франции... Эту рукопись под общим заглавием «Протоколы собраний Сионских мудрецов» я и предлагаю желающим видеть, и слышать, и разуметь». II. В третьем издании Сионских протоколов — в книге «Близ есть, при дверех...» — Нилус излагает это несколько иначе: «В 1901 году удалось получить в свое распоряжение одну рукопись... Рукопись эта была озаглавлена «Протоколы собраний Сионских мудрецов» и передана мне покойным Чернским уездным предводителем дворянства, Впоследствии Ставропольским вице-губернатором Алексеем Николаевичем Сухотиным... Попутно Сухотин сообщил мне, что он, в свою очередь, рукопись эту получил от одной дамы, постоянно проживавшей за границей, что дама эта — чернская помещица (он называл, помнится, и фамилию, да я забыл) и что она добыла ее каким-то весьма таинственным путем (едва ли не похищением). Говорил Сухотин и о том, что один экземпляр этой рукописи эта дама передала по возвращении своем из-за границы Сипягину, бывшему в то время министром внутренних дел, и что Сипягина вслед убили...» Публикация Сионских протоколов в книге Нилуса «Великое в малом» была благословлена св. прав. Иоанном Кронштадтским. Как отмечает современник, «сам Нилус не верил в возможность интереса читателей к его книгам. Под влиянием такого уныния и пессимизма он мог и не написать своего знаменитого труда. Но именно для устранения этого препятствия дивный прозорливец о. Иоанн уверенно предсказывает ему успех: «Пиши, твои книги будут покупаться и читаться». Эти слова сказаны в февр. 1906, когда революционный мрак и буря покрывали всю Россию... Вот это благодатное и могущественное слово о. Иоанна есть пример той соборности в труде Нилуса..., без которой и самого труда, несомненно, не появилось бы...». Сщмч. Владимир (Богоявленский), митр. Московский и Коломенский, в тяжелые для России времена окт. 1905 распорядился прочитать во всех московских церквах составленное им слово «Что нам делать в эти тревожные наши дни?». В этом слове священномученник рассказал православным людям Москвы о преступных антихристианских замыслах составителей Сионских протоколов.«Главное гнездо их за границей, — сообщал пастве Московский митрополит, — они мечтают весь мир поработить себе; в своих тайных секретных протоколах они называют нас, христиан, прямо скотами, которым Бог дал, говорят они, образ человеческий только для того чтобы им, якобы избранникам, не противно было пользоваться нашими услугами... С сатанинской хитростью они ловят в свои сети людей легкомысленных, обещают им рай земной, но тщательно укрывают от них свои затаенные цели, свои преступные мечты. Обманув несчастного, они толкают его на самые ужасные преступления якобы ради общего блага и действительно обращают его в послушного раба. Они всячески стараются вытравить из души или по крайней мере извратить святое Учение Христово». Давая оценку Сионским протоколам, владыка прямо связывал чудовищные планы их составителей с революционными событиями в России, рассматривал возникшую смуту не с политических, а с религиозных позиций, призывал православных людей выполнить свой долг перед Богом и стать «на брань с антихристом». С этих же позиций рассматривает Сионские протоколы и др. выдающийся православный иерарх того времени, архиеп. Никон (Рождественский). Как следует из его дневников, Сионские протоколы стоят в прямой связи с тайной беззакония, делом антихриста и суть плоды работы «сонмища сатаны», о котором говорится в Апокалипсисе (2, 9). Вчитываясь в этот документ, писал Никон, «нельзя не прийти к заключению, что это действительно не есть работа одного лица, а произведение не одного даже поколения врагов Церкви, хитрых, лукавых, в числе коих были люди незаурядного ума и крепкой воли, — люди, притом не имеющие ни одной искры христианских начал нравственности, готовые на все, чтобы достигнуть своей цели. А их цель — основание всемирного царства под главенством своего царя. Все это очень похоже на заветные мечты иудеев о всемирном своем царе, а по учению св. отцов — антихристе. Протоколы сплошь проникнуты иудейским духом, иудейским идеалом. С другой стороны, в то же русло вливается темная струя буддийских бредней, дабы еще больше замутить течение жизни всего человечества, и странное дело: идеалы буддистов каким-то образом сплетаются с идеалами иудеев. Казалось бы, что общего между иудеем и буддистом? Но они идут рука об руку к общей цели. Ясно, что у них общий вождь — враг Бога и людей. Это он подготовляет путь своему ставленнику — антихристу». Самоотверженный труд благословлял и поддерживал святой оптинский старец Варсонофий. В теч. 1907–1912 оптинский святой был духовником Нилуса, разделяя с ним его позицию, высказанную в комментариях к Сионским протоколам. За столетие Сионские протоколы были изданы сотни раз почти на всех языках мира. По объему массовых тиражей они стали одной из самых читаемых книг нашего времени. Лит.: Платонов О.А. Загадка Сионских протоколов. М., 1999. О. Платонов ПРЯМОЙ

Смотреть больше слов в «Черной сотне. Исторической энциклопедии»

ПУРИШКЕВИЧ ВЛАДИМИР МИТРОФАНОВИЧ →← ПРОКОФЬЕВ ВАСИЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ

Смотреть что такое ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ в других словарях:

ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ

ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВфальшивка, "раскрывающая" план захвата мирового господства международным еврейством. Опубликованные на разных языках во многих странах мира Протоколы широко использовались в антисемитских кампаниях. Важную роль в своей пропаганде отводил им Гитлер. Протоколы существовали во многих вариантах, но все они сводились к одному - описанию махинаций группы еврейских старейшин, стремящихся к мировому господству путем провоцирования массовых беспорядков, революций и использования других средств, подрывающих устои общества. Многочисленные объяснения, каким образом эти документы добыты, а также примечания и комментарии к ним создавали видимость реальности происходящего. Имена некоторых евреев, живших в действительности, перемежались с многочисленными вымышленными персонажами.По всей вероятности, появление Протоколов было инспирировано публикацией в 1868 главы из псевдоисторического романа Германа Гёдше (писавшего под псевдонимом сэра Джона Ретклифа) Биарриц - Рим. Она в зловещих тонах описывала встречу на одном из пражских кладбищ представителей двенадцати колен Израилевых и их заговор против мира. Впоследствии Гёдше утверждал, что позаимствовал этот эпизод из проповеди некоего раввина из Львова. Однако исследования показали, что Гёдше приспособил для своих целей идеи, найденные им в малоизвестной книге Мориса Жоли Диалог в аду (Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu, 1864), содержавшей, в форме диалога между Монтескье и Макиавелли, политические нападки на Наполеона III. Диалог в аду впоследствии составил существенную часть текста Протоколов.В 1905 Сергей Александрович Нилус добавил Протоколы в качестве приложения к своей книге Великое в малом, или антихрист как близкая политическая возможность. Несмотря на то, что Протоколы появились во Франции и попали в Россию несколькими годами раньше, это была первая их публикация. В 1911 вышло новое издание этой книги под названием Великое в малом. Близ грядущий антихрист и царство диавола на земле. В более поздних изданиях Протоколов в роли председательствующего выступал основатель сионизма Теодор Герцль или писатель и философ Ахад ха-Ам, а местом действия назывался 1-й Сионистский конгресс, состоявшийся в Базеле в 1897.Во время Первой мировой войны агенты российского Охранного отделения передали перевод Протоколов разведывательным службам союзников. Однако ни одно правительство не восприняло всерьез информацию о существовании тайного заговора, хотя многочисленные рукописные копии версии Нилуса распространялись частным образом, их зачитывали и обсуждали на подпольных конференциях. В России Протоколы использовались также с целью шантажа еврейских общин, которым предлагалось заплатить за то, что они не попадут в печать. К 1920, после окончательной победы большевизма, идея существования еврейского заговора вновь обрела благодатную почву, и различные версии Протоколов публиковались во Франции, Германии, Англии и США. В 1921 лондонская газета "Таймс" опубликовала сравнительный анализ текста Протоколов и книги Жоли Диалог в аду, демонстрируя источник плагиата. В середине 1930-х годов в Берне состоялось несколько судебных процессов, на которых рассматривалось нарушение швейцарских законов в результате распространения подобной литературы. В 1990-е годы произведения С.А. Нилуса, в том числе и книга Великое в малом, стали вновь публиковаться в России.... смотреть

ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ

фальшивка, "раскрывающая" план захвата мирового господства международным еврейством. Опубликованные на разных языках во многих странах мира Протоколы ш... смотреть

ПРОТОКОЛЫ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ

   ("hа-протоколим шел Зикней Цион")   Злостный юдофобский фальшивый документ в виде "П. заседаний старейшин Сиона", опубликованный в России в 1905 г. ... смотреть

T: 157